ロラ エステリータ・ディ(2024年4月26日)



ガブリエラは、正義と平和のための不屈の闘士ロラ・エステリータ・ディの逝去を悼みます。



ガブリエラは、第二次世界大戦中の日本軍による性奴隷制の勇敢な生存者であり、正義と平和を擁護するためたゆまぬ努力を続けてきたロラ・エステリータ・ディの死を国民とともに悼みます。


ロラ・エステリータは昨日、2024 年 11 月 24 日、愛する家族に見守られながら 94 歳で亡くなりました。



日本占領下の戦時性奴隷制を生き延びたフィリピン人「慰安婦」の組織であるリラ・ピリピーナのメンバーとして、ロラ・エステリータは正義を求め、戦争の残虐行為が二度と繰り返されないようにすることに生涯を捧げました。高齢で健康状態も悪化していたにもかかわらず、彼女は最近、発作(心臓)を起こすまで帝国主義と軍事化に反対する力強い声を上げ続けました。



戦争と占領の恐ろしさについて若い世代に教えるというロラ・エステリータの揺るぎない献身は、彼女の卓越した精神の証です。


彼女の死が訪れたのは、日比部隊間協力円滑化協定(RAA)、〔米比〕防衛協力強化協定(EDCA)ならびに米軍とその同盟国の配備の増強を通じて、フィリピンがますます軍事化に直面する重大な時です。


彼女の人生の軌跡(ライフストーリー)と活動(アドボカシー)は、外国軍の駐留が民間人、特に女性と子どもたちに及ぼす重大な影響を私たちに思い起こさせます。



ガブリエラは、あらゆる形態の軍事侵略、占領、女性に対する暴力と闘い続けることで、ロラ・エステリータの遺した業績(レガシー)を称えます。私たちは、フィリピンの人々、特に若者に、彼女の闘いを忘れず、真の正義、平和、国家主権を求める使命を継承し進めていくよう呼びかけます。



私たちは、日本政府が第二次世界大戦中の組織的な軍の性奴隷制度を公式に認め、謝罪し、正当な補償を行うことを要求します。残された慰安婦たちの戦いは続いており、正義が実現するまで私たちは休むことはありません。



ロラ・エステリータ、安らかに眠ってください(Rest in power*)。あなたの勇気、知恵、そして平和への献身は、帝国主義に立ち向かい、正義のために戦う、何世代ものフィリピン人女性たちを永遠に鼓舞するでしょう。




(仮訳)



*訳注:Rest in power は、正義が実現されないまま闘い半ばで亡くなった方に対し、遺された人たちがあなたの闘いを受け継ぐから安心して、安らかに眠ってくださいという意味の表現と解されます。

ガブリエラ(GABRIELA)とは、フイリピン人女性の権利・人権のために活動するNGOネットワーク





GABRIELA mourns the passing of Lola Estelita Dy, steadfast warrior for justice and peace



GABRIELA joins the nation in mourning the passing of Lola Estelita Dy, a brave survivor of Japanese military sexual slavery during World War II and a tireless advocate for justice and peace. 


Lola Estelita passed away yesterday, November 24, 2024, at the age of 94, surrounded by her loving family.


As a member of Lila Pilipina, an organization of Filipino comfort women who survived wartime sexual slavery under Japanese occupation, Lola Estelita dedicated her life to seeking justice and ensuring that the atrocities of war would never be repeated. Despite her advancing age and failing health, she remained a powerful voice against imperialism and militarization until her recent stroke.


Lola Estelita's unwavering commitment to educating younger generations about the horrors of war and occupation serves as a testament to her remarkable spirit.


Her passing comes at a critical time when the Philippines faces increasing militarization through the PH-Japan Reciprocal Access Agreement (RAA), Enhanced Defense Cooperation Agreement (EDCA), and the increasing presence of US military and its allies. Her life story and advocacy remind us of the grave consequences of foreign military presence on civilian populations, particularly on women and children.


GABRIELA honors Lola Estelita's legacy by continuing the fight against all forms of military aggression,occupation, and violence against women. We call on the Filipino people, especially the youth, to remember her struggle and carry forward her mission for genuine justice, peace, and national sovereignty.

We demand that the Japanese government officially acknowledge, apologize, and provide just compensation for the systematic military sexual slavery during World War II. The fight of our remaining comfort women continues, and we will not rest until justice is served.

Rest in power, Lola Estelita. Your courage, wisdom, and dedication to peace will forever inspire generations of Filipino women to stand against imperialism and fight for justice.